بسم الله الرحمن الرحیم
صلی الله علیک یا مولای الغریب یا صاحب الزمان
( صلوات الله علیک )
سلام علیکم خدمت برادران و عزیزان
قصد شد متن عربی دعای عرفه رو همراه متنش ، به مرور تا روز عرفه قرار بگیره تا عزیزان موقع خواندن دعا ، تقریبا با معنی این دعای عظیم آشنا باشن .
هر جلسه - إن شاءالله - متن کوچکی قرار میگیره لذا استدعا دارم از عزیزان مومن نور آسمان که متن رو با ترجمه بخوانن تا مضمون معنی به خاطر سپرده بشه .
به همین دلیل ظاهرا موفق نمیشیم متن دعا تا موعد روز عرفه تمام بشه ولی به نظرم در صورت خواندن عزیزان و به خاطر سپردن ارزش تمام نشدن را دارد .
به تعبیری تمام شدن متن ، فدای یادگیری معنی اش شده که باید به جا باشه و چند صفحه دعا با دانستن معنی اش بهتر از تمام دعا اما بدون دانستن معنی آن است .
ذکر دو نکته :
الف) سعی شده تا حدالمقدور ترجمه زیر متنش باشه لذا با ویرگول و دیگر نشانها در متن و ترجمه ، متوجه شدن ترجمه ی مربوط به متنش سهل شده .
ب)برای عزیزان ، مشکل یا سوالی در متن یا ترجمه پیش اومد ، بپرسن .
التماس دعا
یاعلی
1- اَلْحَمْدُ لِلّهِ الَّذى لَيْسَ لِقَضآئِهِ دافِعٌ وَلا لِعَطائِهِ مانِعٌ وَلا کصُنْعِهِ صُنْعُ صانِعٍ،
ستايش خاص خدايى است که نيست براى قضا و حكمش جلوگيرى و نه براى عطا و بخششش مانعى و نه مانندساخته اش ساخته هيچ سازنده اى ،
2- وَ هُوَ الْجَوادُ الْواسِعُ فَطَرَ اَجْناسَ الْبَدائِعِ و اَتْقَنَ بِحِكْمَتِهِ الصَّنائِعَ ،
و او است بخشنده ی وسعت ده که آفريد انواع گوناگون پديده ها را و به حكمت خويش محكم ساخت مصنوعات را ،
3-لا تَخْفى عَلَيْهِ الطَّلايِعُ وَ لا تَضيعُ عِنْدَهُ الْوَدائِعُ ،
طلايه ها(ى عالم وجود) بر او مخفى نيست و امانتها در نزد او ضايع نشود ،
4- جازى کُلِّ صانِعٍ وَ رائِشُ کُلِّ قانعٍ وَ راحِمُ کُلِّ ضارِعٍ ،
پاداش دهنده عمل هر سازنده و سامان دهنده زندگى هر قناعت پيشه و مهربان نسبت به هر نالان ،
5- وَ مُنْزِلُ الْمَنافِعِ وَالْكِتابِ الْجامِعِ بِالنُّورِ السّاطِعِ وَ هُوَ لِلدَّعَواتِ سامِعٌ ،
و فرو فرستنده هر سود و بهره و آن کتاب جامع که فرستادش بوسيله نور آن نور درخشان و او است که دعاها را شنواست ،
6- وَلِلْكُرُباتِ دافِعٌ وَ لِلدَّرَجاتِ رافِعٌ وَ لِلْجَبابِرَةِ قامِعٌ ؛ فَلا اِلهَ غَيْرُهُ ،
و گرفتاريها را برطرف کند و درجات را بالا برد و گردنكشان را ريشه کن سازد ؛ پس معبودى جز او نيست ،
7- وَلا شَىْءَ يَعْدِلُهُ وَ لَيْسَ کمِثْلِهِ شَىْءٌ وَ هُوَ السَّميعُ الْبَصيرُ اللَّطيفُ الْخَبيرُ وَ هُوَ عَلى کلِّ شَىْءٍ قَديرٌ.
و چيزى با او برابرى نكند و چيزى همانندش نيست و او شنوا است و بينا و دقيق و آگاه و او بر هرچيز توانا است.